จากการที่แฟนเพจหลายๆท่านมีความสงสัยในคำภาษาเขมรสุรินทร์ และสอบถามเข้ามายังอินบอกของเพจ ซึ่งแอดมินได้ตอบไปแล้วหลายๆท่าน ในที่นี้ก็เลยอยากนำมารวมไว้ในเวป เผื่อว่าท่านที่สงสัยอยากรู้ความหมายแต่ว่าไม่กล้าอินบ้อกถามแอด แอดก็เลยรวบรวมมาไว้ให้ ซึ่งก็จะเป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันส่วนใหญ่
คำภาษาเขมรสุรินทร์ | ความหมายหรือคำแปล ในภาษาไทย |
โม โย หรือ โม ยัว | มาเอา |
มัน จือ เต | ไม่เชื่อหรอก |
ยับ เตอ | แย่จัง |
เมียน ปะแด็ย | มีผัว |
สะแอก | พรุ่งนี้ |
ลืน เมน เตน | เร็ว จริงๆ |
อัน ซอ นะ | กู เหนือย นะ |
เทอ อย เนอว | ทำอะไรอยู่ |
จงัน ยาง คลัง | อร่อย มาก |
กจิล แพะ | ขี้เกียจ |
เนียง ลออ ซอ ซอ ทม ทม | น้องคนสวย ขาว ขาว ใหญ่ ใหญ่ |
เนียง | นาง |
กัล เลาะ | หนุ่ม แฟนหนุ่ม ผู้บ่าว |
สลัน นะ | รักมาก |
ตุ งัย กรอย | ไว้วันหลัง |
อาน มัน แจ็ง | อ่านไม่ออก |
เดก ตาน้อบ พูย พอง เนอ | นอนห่มผ้าด้วยนะ |
ชือกะบาน | ปวดหัว |
สลัน เนอ | รักนะ |
โต๋ว นา โม | ไปไหนมา |
โม ปี นา | มาจากไหน |
โต่ว รัว ระ นา | ไปหาใคร |
ปรับ บอง บาน เเต็จ | บอกพี่หน่อย |
เนียง บาน โอย โฮบ ปาย | น้องได้อะไรกินข้าว กินข้าวกับอะไร |
โตร เจี๊ยก กะ เดา กึด ดอล เเต่ มุก กระ มม | หนาว ร้อน คิดถึงแต่หน้าน้อง |
สะ ลัน เนียง บอง สะ ลัน โม ยู | รักน้อง พี่รักมานาน |
.เนียง สะ ลัน บอง บอง สะ ลัน เนียง | น้องรักพี่ พี่รักน้อง |
สะ ลัน กระ มม สะ เราะ กราว | รักสาวบ้านนอก |
ส่วน บอง กำ เลาะ เนียงเอย กำ ซอด กรอ | ส่วนพี่ชายน้้นยากไร้ ยากจน |
สะ ลัน ระ นา | รักใคร |
ซี บาย เฮย ระ โอย | กินข้าวแล้วยัง |
อันซอนะอาเเหร่ง | กูเหนื่อยมากหวะ |
ทะมบ ขะแม หนาด ขะเมา | ปอบเขมรลิ้นดำ |
อย เเจะ | อะไรอย่างนี้ |
กึด ดอล | คิดถึงจัง |
เทอ โอย เนิว | ทำอะไรอยู่ |
โยล ซอบ เจีย | ฝันดีนะ |
เดิร พเลิว ปลอดภัย | เดินทางปลอดภัย |
เจิ๊ด เอย เจิ๊ด | ใจเอยใจ |
นิ กือ นัง ซือ เมน ระ อย | นี่คือหนังสือใช่ไหม |
มัน สนอม นะ แต็ก | ไม่คือสักนิด |
จะเมาะ ตมาร | ดังแหมบ จมูกแบน |
ปะปวน เจริญนะ | เมียเยอะ |
เทอ อย เนิว | ทำอะไรอยู่ |
สนอม นะ | เข้าท่า |
ยาง ยับ | อย่างแย่ |
จอง บาน | อยากได้ |
โม รัว บาน ระ อย | มาหาได้ไหม |
กินข้าวยัง - ซี บาย เฮย ระโอย
รักนะ - สลัน เนอ
เป็นห่วงนะ - เป็นห่วงนะ
ดูแลตัวดีๆนะ - มือ คลุน แอง เนอ
No comments:
Post a Comment