หมวดคำปฏิเสธ
คนไทยในจังหวัดสุรินทร์ ที่พูดภาษาเขมร นั้นจะมีระดับของภาษา ซึ่งเวลาพูดกับคนที่มีอายุมากกว่า ก็มักใช้คำที่สุภาพ แต่เวลาที่พูดกับคนรุ่นราวคราวเดียวกันก็ ใช้ภาษาที่เป็นปานกลาง เช่นเดียวกับภาษาไทย
ในหมวดคำปฏิเสธนี้ จะยกตัวอย่างการสนทนา เช่น
มัน - บาน - เตอว - นา -เต แปลว่า ไม่ได้ไปไหนหรอก
มัน - ยัว - เต แปลว่า ไม่เอาหรอก
คำว่า มัน แปลว่า ไม่
คำว่า เต นี้ แปลว่า ไม่เหมือนกัน แต่ใช้แตกต่างกัน เช่น
ถาม : เตอว -มือ-นัง- แอง แปลว่า ไปดูหนังไหม
ตอบ : เต แปลว่า ไม่
หรือ ตอบว่า
มัน-เตอว-เต แปลว่า ไม่ไปหรอก
คนไทยในจังหวัดสุรินทร์ ที่พูดภาษาเขมร นั้นจะมีระดับของภาษา ซึ่งเวลาพูดกับคนที่มีอายุมากกว่า ก็มักใช้คำที่สุภาพ แต่เวลาที่พูดกับคนรุ่นราวคราวเดียวกันก็ ใช้ภาษาที่เป็นปานกลาง เช่นเดียวกับภาษาไทย
ในหมวดคำปฏิเสธนี้ จะยกตัวอย่างการสนทนา เช่น
มัน - บาน - เตอว - นา -เต แปลว่า ไม่ได้ไปไหนหรอก
มัน - ยัว - เต แปลว่า ไม่เอาหรอก
คำว่า มัน แปลว่า ไม่
คำว่า เต นี้ แปลว่า ไม่เหมือนกัน แต่ใช้แตกต่างกัน เช่น
ถาม : เตอว -มือ-นัง- แอง แปลว่า ไปดูหนังไหม
ตอบ : เต แปลว่า ไม่
หรือ ตอบว่า
มัน-เตอว-เต แปลว่า ไม่ไปหรอก
บองเทอกานโย้บบาด
ReplyDeleteพี่ทำงานตอนกลางคืน
Deleteบองเทอกานโย้บบาด
ReplyDeleteพี่ทำงานตอนกลางคืน
Delete